Bienvenue aux insatiables !



L’Insatiable est un journal culturel en ligne d’informations de débats et d’humeurs sur les relations entre l’art et la société. Notre travail consiste à faire découvrir des équipes et des artistes soucieux d’agir dans l’époque pour mettre en valeur des actions essentielles, explorer des terres méconnues et réfléchir ensemble aux enjeux portés par l’art et la culture dans une société en voie de déshumanisation.

Faire un don

< Brèves

Écritures en migration(s), rencontre à la librairie Folies d’Encre

par L’Insatiable
Télécharger la version PDF  Version imprimable de cet article Version imprimable


Le vendredi 23 janvier à 19h a eu lieu le vernissage de l’exposition Écritures en migration(s), Histoires d’écrits, histoires d’exils à la librairie Folies d’Encre (Saint-Denis). L’association Écritures Espaces Migrations de l’université Paris 8 proposera également un débat autour de deux publications avec des artistes et des universitaires.

Animés par une dynamique transdisciplinaire, les artistes exposants à la librairie Folies d’encre jonglent avec des images dessinées, des photographies, des feuillets illustrés. Unis par la thématique de l’exil et des migrations humaines, ils cherchent à transposer ces expériences dans leur pratique artistique. Henri Bokilo Boursier, Claire Kito, Régis Marzin, Valérie Pere et Raluca Vlad exposeront leurs créations jusqu’au 20 février prochain.

L’association Écritures Espaces Migrations, créée à la suite d’un colloque organisé en 2012 à Paris 8, est couplé avec un collectif universitaire, menant des recherches transdisplinaires autour de l’écriture des migrations. Ensemble, ils promeuvent et mettent en place des évènements scientifiques, culturels et artistiques. Les chercheurs seront présents vendredi 23 janvier pour débattre de deux publications, respectivement parues au printemps et à l’automne 2014 : « Écrire la migration », dossier publié dans la revue Hommes et migrations (n° 1306) et coordonné par Delphine Leroy et Amandine Spire ; Histoires d’écrits, histoires d’exils, Perspectives croisées sur les Écritures en migration(s), ouvrage collectif dirigé par Delphine et Marie Leroy.

Dans ces deux publications cohabitent des disciplines aussi variées que les sciences de l’éducation, l’histoire, la géographie, la sociologie, l’anthropologie de l’écriture, la littérature. Les auteurs problématisent la mise en récit des expériences migratoires, envisageant les écritures de soi comme des constructions traversées par la fiction et de multiples imaginaires socioculturels. « Écrire en migration relève d’un double mouvement qui ne cesse de s’auto-alimenter : d’une part, un mouvement introspectif qui questionne ou reconfigure sans cesse l’identité du narrateur dans et par le récit ; d’autre part, l’expression d’un témoignage qui dépasse l’histoire personnelle pour représenter ou dire un collectif, qu’il soit filial, communautaire ou expérientiel » [3].

Informations supplémentaires :
Librairie Folies d’Encre : ici.
Place du Caquet
Métro Saint-Denis Basilique

Revue Hommes et migrations : ici.




[1Delphine LEROY et Amandine SPIRE, « Ecrire la migration, écrire en migration(s) », Hommes et migrations, n°1306, printemps 2014, p. 7.

[2Delphine LEROY et Amandine SPIRE, « Ecrire la migration, écrire en migration(s) », Hommes et migrations, n°1306, printemps 2014, p. 7.

[3Delphine LEROY et Amandine SPIRE, « Ecrire la migration, écrire en migration(s) », Hommes et migrations, n°1306, printemps 2014, p. 7.





Réagissez, complétez cette info :
Qui êtes-vous ?
Votre message
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.


Signalez un problème sur cet article :


Annonces


Articles

J’en par­lais récem­ment ici, il est des mala­dres­ses à toutes les mises en expo­si­tion. À la Maison Victor Hugo, ce qui m’a dérangé c’est le rai­son­ne­ment qui a pré­cédé la cons­truc­tion du propos cri­ti­que. Je vou­drais sou­li­gner plu­sieurs pro­blè­mes, et non des moin­dres, puisqu’ils sont dis­cri­mi­na­toi­res.


J’ai vécu la pro­po­si­tion artis­ti­que de la com­pa­gnie Betula Lenta comme une expé­rience réflexive. J’entends par là que, tota­le­ment immer­gée, j’ai perdu la mesure et du temps et de l’espace. Il n’y a plus que moi et cette dan­seuse subli­mée par une scé­no­gra­phie tout en rete­nue. L’effet sen­si­ble est puis­sant, je n’entends, je ne vois, je ne res­sens plus que dans ce lien, devenu intime.


Sur le pla­teau des Métallos on aper­çoit une fine sil­houette, seule en scène, Ella s’avance len­te­ment vers la lumière pour pren­dre la parole. Dans un labo­ra­toire d’ana­lyse. Elle apprend qu’elle est enceinte, en 2008. Elle s’en dou­tait mais elle s’effon­dre et perd connais­sance. Le choc est brutal. À son réveil, elle est trans­por­tée en 1928, le méde­cin cher­che à com­pren­dre. C’est le début d’un long voyage au plus pro­fond de son inti­mité, dans sa propre généa­lo­gie. Un seul corps, une seule bouche, sont Focus-femmes-aux-Metallos-Les

Un sémi­naire inter­na­tio­nal a réuni une soixan­taine d’inter­ve­nants ukrai­niens et de toute l’UE à Tatariv, dans les Carpathes, en vue d’élaborer un projet Europe créa­tive. Il nous semble inté­res­sant de rela­ter ici com­ment nais­sent les pré­mi­ces d’une telle coo­pé­ra­tion.


Certains textes ne se lais­sent lire sans une voix silen­cieuse susur­rée dans nos têtes. Elle résonne et ampli­fie l’émotion portée par les mots. Tel est, pour moi, le cas des œuvres lit­té­rai­res réu­nies par Alexandre Doublet dans Dire la Vie.